関西大学RAC5月第1「絵本を英語に訳そう!」例会報告

■目的

身近にある絵本を日本語に訳すことで英語に親しみを持ってもらう。さらに、正しく訳すというよりも子供たちが楽しいと思える文に訳すことで普段とは違う視点から英語を訳すことを目的とする。

■内容

英語の絵本で日本語にも訳されているはらぺこあおむしという絵本を使い、英語から日本語に訳すワークを行いました。英語を直訳するのではなく、子供たちが楽しいと思える文にするために工夫するのが難しかったです。普段とは違う視点から英語を訳したのが新鮮でした。また、2チームに分かれて、日本語に訳した文と絵を書いてオリジナルの絵本をつくりました。元の英文は同じでもそれぞれの個性が出た絵本を作ることができました。

■日時

2019年05月13日 18:50

■場所

通常例会場|関西大学(大阪府吹田市山手町3丁目3番35号 関西大学中央体育館図書資料室)

2660Rotaract

0コメント

  • 1000 / 1000